Вход Регистрация

turn away перевод

Голос:
"turn away" примеры
ПереводМобильная
  • 1) отворачивать; отклонять
    Ex: to turn away a blow отвести удар

    2) отворачиваться
    Ex: to turn away in disgust отвернуться с презрением

    3) отвращать, внушать неприязнь, отвращение

    4) показывать неодобрение, отвращение
    Ex: to turn away from smb. отвернуться от кого-л., перестать знать кого-л.

    5) прогонять; не пускать
    Ex: he turned the boy away from his door он прогнал мальчика от дверей
    Ex: crowds were turned away from the stadium толпы людей не могли попасть на стадион

    6) прогонять со службы, увольнять

    7) уходить; покидать

    8) _уст. отклоняться от пути истинного, быть совращенным
  • turn:    1) оборот Ex: the turn of a wheel оборот колеса Ex: the turn of a dial оборот наборного диска Ex: three turns of the moon три оборота Луны Ex: at each turn при каждом обороте (колеса и т. п.)2) _с-х
  • away:    1) отсутствующий, в отсутствии Ex: to be away отсутствовать; уехать Ex: he is away он уехал из дому2) отстоящий, удаленный, находящийся на расстоянии Ex: a small town ten miles away небольшой городо
  • turn-away:    отворот (маневр воздушного судна в полёте)
  • be away:    1) отсутствовать Ex: he is away он уехал2) быть убранным, спрятанным (за ненадобностью)3) _сл. быть упрятанным в тюрьму4) _спорт. начать бег, стартовать (тж. перен.) Ex: be well away вырваться впере
  • be on the turn:    меняться
  • by turn:    по очереди
  • by-turn:    1) поочередный 2) в свою очередь
  • for a turn:    бирж. для получения небольшой, но быстро реализуемой прибыли
  • for turn:    для получения небольшой, но быстро реализуемой прибыли
  • in turn:    по очереди в свою очередь
  • on-turn:    на повороте
  • s-turn:    змейка
  • turn in:    1) поворачивать вовнутрь Ex: to turn one's toes in поставить ноги носками внутрь2) свертываться, складываться вовнутрь3) зайти мимоходом Ex: to turn in at smb.'s place to see smb. заглянуть к кому-л
  • turn into:    превращаться; обменивать на что-либо сворачивать(превращаться) в
  • turn it in:    expr BrE infml Oh, turn it in, will you? — Давай прекращай, понял?
Примеры
  • However, no one in need was turned away.
    Однако никому из нуждающихся не отказывают в помощи.
  • He was turned away from the Embassy and arrested.
    Он был выдворен из здания посольства и арестован.
  • Why should we now turn away from that path?
    Почему мы должны сейчас сойти с этого пути?
  • He shook his head, turning away slightly.
    Он покачал своей головой, немного отворачиваясь в сторону.
  • Nausea swept over Elena, and she turned away.
    К горлу подступила тошнота, и Елена отвернулась.
  • We must not turn away from this issue.
    Нам нельзя уходить от решения этого вопроса.
  • Because my haters are turned away from your words.
    Потому что мои враги забыли твои слова.
  • Why do I see them dismayed, turned away back?
    „Почему я вижу, что они охвачены ужасом?
  • In our globalized world, there is no turning away.
    В нашем глобализированном мире нельзя повернуть вспять.
  • Then they turn away and start calling.
    Ему молятся также о благосостоянии и избавлении от голода.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • move so as not face somebody or something

  • turn from a straight course, fixed direction, or line of interest
    Синонимы: deflect, bend,

  • turn away or aside; "They averted their eyes when the King entered"
    Синонимы: avert,

  • refuse entrance or membership; "They turned away hundreds of fans"; "Black people were often rejected by country clubs"
    Синонимы: reject, turn down, refuse,